Ken ju mu nie vurstaân soms?
Is het nou kennen of kunnen? Lastig is dat, hè? Ook voor een schrijver, helaas…
Ik ging pas ook de mist in… In mijn laatste boek: ‘Maria’ staat op blz 93: ‘maar we kunnen toch geen Spaans?’ Bij het overlezen dacht ik: Dat is fout! Het moet zijn: ‘maar we kennen toch geen Spaans?‘ Nu er een nieuwe druk van Maria komt, moeten we dat verbeteren. Maar Marlies, mijn redacteur weet gelukkig hoe het moet: Kennen hoort bij personen, niet bij een taal. ‘Ik ken Spaans,’ is Rotterdams… Tja, daar woon ik ook vlakbij en daar zeggen ze wel eens: ‘Ken ju mu nie vurstaân soms?’
Comments